Open a book open a world


Sách tiêu biểu

NGƯỜI ĐÀN ÔNG MANG TÊN OVE - CUỐN SÁCH KHIẾN TRIỆU ĐỘC GIẢ CƯỜI RỒI KHÓC

Ove là một người đàn ông 59 tuổi, sống một cuộc đời nghiêm túc, theo nguyên tắc và không thích thay đổi. Ông cộc cằn, khó gần, thậm chí có vẻ đáng ghét. Nhưng sâu bên trong, Ove là một người đàn ông mang nhiều nỗi đau, đặc biệt là sau khi mất đi người vợ yêu dấu.

Cuộc sống của Ove đảo lộn khi một gia đình trẻ chuyển đến bên cạnh nhà ông và sự xuất hiện của con mèo hoang. Họ vô tình “xâm nhập” vào cuộc sống đơn độc của ông, kéo theo những tình huống dở khóc dở cười. Dần dần, tấm lòng nhân hậu của Ove được hé lộ, chứng minh rằng ngay cả những người khép kín nhất cũng có thể mở lòng khi gặp đúng người.

Cuốn sách này cũng đã được chuyển thể thành bộ phim đình đám với sự tham gia của Tom Hanks, đã được đề cử ở hạng mục phim nói tiếng nước ngoài hay nhất tại Oscar 2017.


VỀ TÁC GIẢ: Fredrik Backman - Hành trình trở thành nhà Văn được yêu thích

Fredrik Backman (sinh năm 1981) là nhà văn, blogger và nhà báo người Thụy Điển.

Trước khi trở thành tiểu thuyết gia, ông từng viết blog và làm phóng viên cho một tờ báo địa phương.

Năm 2012, ông xuất bản Người Đàn Ông Mang Tên Ove, tác phẩm nhanh chóng trở thành hiện tượng toàn cầu, lọt top bán chạy tại nhiều quốc gia.

Ông nổi tiếng với lối viết hài hước, cảm động và đầy tính nhân văn, đưa những câu chuyện đời thường trở nên sâu sắc và đáng nhớ.


VỀ DỊCH GIẢ: Hoàng Anh - Người thổi hồn vào tác phẩm

Hoàng Anh là dịch giả tận tâm, mang văn học thế giới đến gần hơn với độc giả Việt. Với lối dịch trôi chảy, giàu cảm xúc, anh đã giúp những câu chuyện nước ngoài trở nên gần gũi và chân thực hơn.

HỒ ĐIỆP VÀ KÌNH NGƯ - BI KỊCH HAY HUYỀN THOẠI CỦA TÌNH YÊU?

Một cô gái trẻ đang sống một cuộc đời bình thường nhưng lại vô tình bị cuốn vào thế giới đen tối đầy bí ẩn của một người đàn ông nguy hiểm nhưng đầy cuốn hút. Anh là kẻ đứng trên đỉnh cao quyền lực, là người mà cô không nên yêu. Nhưng càng muốn trốn chạy, càng không thể thoát.

Giữa họ là yêu hay hận? Là bảo vệ hay hủy diệt?
Là vận mệnh đã an bài hay chỉ là một trò đùa tàn nhẫn của số phận?

Những bí mật chôn giấu dần được phơi bày, những lựa chọn đau đớn buộc phải đưa ra. Khi đã bước vào ván cờ sinh tử này, liệu tình yêu có đủ để cứu rỗi cả hai?


VỀ TÁC GIẢ: Tuế Kiến

Tuế Kiến là một tác giả được yêu thích trong dòng văn học lãng mạn Trung Quốc.

Cô nổi tiếng với những tác phẩm có nội dung sâu sắc, kịch tính, giàu cảm xúc nhưng cũng đầy tính hiện thực.

Văn phong của Tuế Kiến không chỉ khiến độc giả đắm chìm trong từng câu chữ mà còn khơi gợi nhiều suy ngẫm về tình yêu, số phận và lựa chọn của con người.

Hồ Điệp Và Kình Ngư, cô một lần nữa chứng minh được khả năng dẫn dắt câu chuyện tài tình, khiến độc giả không thể rời mắt khỏi từng trang sách.


VỀ DỊCH GIẢ: Diệp Châu

Diệp Châu là dịch giả có nhiều kinh nghiệm trong việc chuyển ngữ các tác phẩm văn học Trung Quốc.

Với sự nhạy bén trong ngôn ngữ và khả năng truyền tải cảm xúc tinh tế, bản dịch của Diệp Châu giúp độc giả Việt Nam dễ dàng cảm nhận được sự lãng mạn, đau thương và giằng xé trong từng câu chữ mà Tuế Kiến đã gửi gắm vào tác phẩm.



Nỗi Buồn Chiến Tranh

Thuyền Trưởng Tuổi 15

Sứ Mệnh Hail Mary

Anne Tóc Đỏ Làng Avonlea

Bác Hana

Vừa Nhắm Mắt Vừa Mở Cửa Số